MOTHER'S AGENDA

Vol. 12

Contents

  January 1, 1971
January 11, 1971
January 16, 1971
January 17, 1971
January 23, 1971
January 27, 1971
January 30, 1971

February 3, 1971
February 6, 1971
February 10, 1971
February 13, 1971
February 17, 1971
February 20, 1971
February 21, 1971
February 24, 1971
February 25, 1971
February 27, 1971

March 1, 1971
March 2, 1971
March 3, 1971
March 4, 1971
March 5, 1971
March 6, 1971
March 10, 1971
March 13, 1971
March 17, 1971
March 24, 1971
March 27, 1971
March 31, 1971

April 1, 1971
April 3, 1971
April 7, 1971
Undated
April 10, 1971
April 11, 1971
April 14, 1971
April 17, 1971
April 21, 1971
April 28, 1971
April 29, 1971

 

May 1, 1971
May 5, 1971
May 8, 1971
May 12, 1971
May 15, 1971
May 19, 1971
May 22, 1971
May 25, 1971
May 26, 1971
May 27, 1971
May 29, 1971
May 30, 1971

June 2, 1971
June 3, 1971
June 5, 1971
June 9, 1971
June 12, 1971
June 16, 1971
June 23, 1971
June 26, 1971
June 30, 1971

July 3, 1971
July 10, 1971
July 14, 1971
July 17, 1971
July 21, 1971
July 24, 1971
July 28, 1971
July 31, 1971

August 4, 1971
August 7, 1971
August 11, 1971
Undated
August 14, 1971
August 18, 1971
August 21, 1971
August 25, 1971
August 28, 1971

 

September 1, 1971
September 4, 1971
September 8, 1971
September 11, 1971
September 14, 1971
September 15, 1971
September 18, 1971
September 22, 1971
September 29, 1971


October 2, 1971
October 6, 1971
October 9, 1971
October 13, 1971
October 16, 1971
October 20, 1971
October 23, 1971
October 27, 1971
October 30, 1971


November 10, 1971
November 13, 1971
November 17, 1971
November 20, 1971
November 24, 1971
November 27, 1971


December 1, 1971
December 4, 1971
December 8, 1971
December 11, 1971
December 13, 1971
December 15, 1971
December 18, 1971
December 22, 1971
December 25, 1971
December 27, 1971
December 29, 1971
December 29, 1971


HOME

 

ISBN 2-902776-33-0

May 5, 1971

I have some news from S. about the Russian translation [of

"Supermanhood"]. The person who's doing it has already

 translated the introduction and sent her text. S. says this, "In

 Russian it is very beautiful -- enthralling. The very sound of the

language conveys something that goes straight to your heart.

Page 119


 And personally, in the little I've read, I have felt the particular

 flow of your style...."[[The translation never went beyond the introduction. ]]

Oh, that's good, that's good.

I have great hope for the Russians.... I don't know why.... They've had an experience and have realized the emptiness of it all.

(Mother goes within for a long time)

Nothing in particular?

There's the problem of the English translation of the book.

A. didn't tell me what he thought of it.

A. said that it doesn't come through -- what's behind doesn't

 come through. You're forever asking yourself what it means.

Oh!

But then he says that all things considered, because they don't

 understand what it means, people will be induced to come

 back to what they've read (!) and try to understand ... the

 second time around they'll understand and perhaps they'll

 come in contact....

(Mother shakes her head)

It's a very faithful translation literally, but what's behind

 doesn't come through.

People won't go to such trouble.... Maybe one in a....

(silence)

Do you want to have it read by an Indian?

And ask him if he understands?

Page 120


(Sujata suggests a young

 teacher in the School.
silence)

Yes, it has to be someone young.

Some people believed that what we put in the Bulletin last time was meant for the people of the Ashram. So I think we should put a note to say that's not the case.

???

The passage where I say, "Humans are crusted over."[[Conversation of March 3, 1971. ]]

Yes.

Many people in the Ashram took it to mean themselves.

Well, maybe that's not so wrong! I find I am myself rather

 crusted over.

(Mother laughs) But I don't want to say unpleasant things!

It's rather healthy sometimes, you know.

You think we should leave it, then?

Well, I think.... I don't know.... It seems so obvious to me,

 you know. Is there anything perfectly malleable and transparent

 in us?

(Mother points to her body, laughing) This isn't!

Well then, so let's leave it.

I've finally understood that people don't read things as they

 are. They read only what they have in their heads and in their

 desires.

Yes.

So those who want to understand wrong will understand

 wrong in any case.

Page 121


I've just reached the same conclusion. So I said: I won't say anything anymore.

Yes, in the end, you stop speaking!
(Sujata:) Only, those who do want to understand will lose

 out -- there are many.


(Satprem:) But look, Mother, perhaps you're receiving some

 protests from a certain number of people, but there are many

here, many more than ... well, of course I can't say "more than

you think"(!), but who are doing their job quietly and trying to

 understand -- there are many. And it helps them, it does them

 good.

To tell the truth, I really don't care one way or another ... But I don't want to be mean.

Oh, come on, that's not being mean!

(Mother goes within)

Page 122