October 2, 1960
(Letter to Mother from Satprem)
1960 Sunday evening
Sweet Mother,
As I did not find the translation of the Message fully satisfying, I have continued pondering over it. Then another possibility, which MAY be better, presented itself. Here it is:
Ce monde merveilleux de félicité, à nos portes, qui attend notre appel pour descendre sur la terre.*
In this way we keep the word appel [call], which is strong. All I did was change the relative pronoun (at first you had translated it as qui, à nos portes, attend notre appel. 2).
. ‘This wonderful world of delight,
at our
gates, waiting for our call
to come down upon
earth.’
Signed: Satprem
Page 425
ISBN 2-902776-33-0