BIBLIOGRAPHICAL NOTE
Sri Aurobindo translated a number of Upanishads and wrote commentaries and articles on them at various times. Some of these were revised, a few more than once, and were published as stated below. For the purposes of the Centenary Edition the last revised version is included wherever it is available. In other cases the edition follows the available manuscripts. The series of six articles, comprising Philosophy of the Upanishads and one On Translating the Upanishads, are early writings and belong to the Baroda period. The first six articles appeared in the Advent in 1953. On Translating the Upanishads was used as Introduction to EIGHT UPANISHADS published in the same year. ISHA: The translation was first published in the Karmayogin in 1909. It was revised and published again in 1914-15 in the Arya with annotations and commentary. It was issued in 1921 in book-form after minor revisions. Since then it has run into several editions. KENA: The translation first appeared in the Karmayogin in 1909. A revised version with commentary came out in the Arya in 1915-16. It was issued in book-form in 1952. The 1970 edition contained a further revised version. KATHA: The translation first appeared in the Karmayogin in 1909-10. It came out in book-form in 1919, and in its revised version in 1952. MUNDAKA: The translation first appeared in the Karmayogin in 1909. A revised version appeared in the Arya in 1920. The translation included here is a further revised version. MANDUKYA and PRASHNA: These are printed in their available forms. TAITTIRIYA, AITEREYA, SHWETASHWATARA, CHHANDOGYA, KAIVALYA and NILARUDRA were translated in Baroda; of these TAITTIRIYA and AITEREYA are complete. Of SHWETASHWATARA, only chapters IV, V and VI are found. The rest are only in fragments. It has been revised but no final version is clearly indicated. Readings in TAITTIRIYA appeared in the Arya in 1918. THE GREAT ARANYAKA, a commentary on the first chapter, first Brahmana of BRIHADARANYAKA UPANISHAD, appeared in Sri Aurobindo Mandir Annual, 1953. THE KARIKAS OF GAUDAPADA and VEDANTASARA OF SADANANDA: These are incomplete unrevised translations of some Vedantic texts, and are printed here as available in the manuscript. Sri Aurobindo wrote a number of commentaries on ISHA from different viewpoints at different periods. Here in the Supplement some of them are published for the first time in the form in which they are found in the manuscripts. An incomplete commentary on KENA is also given at the end. |