Act Two Scene – I
MANAVAKA
Listen, you dreamer!
PURURAVAS Speak on.
MANAVAKA
Woo sleep that marries men with dreams,
URVASIE (aside) O sinking coward heart, now, now revive.
PURURAVAS And either is impossible. For look! How can I, with this rankling wound of love, Call to me sleep who marries men with dreams ? And if I paint the sweetness of her face, Will not the tears, before it is half done, Blurring my gaze with mist, blot the dear vision ?
CHITRALEKHA Heard’st thou?
URVASIE
I have heard all. It was too little
MANAVAKA Well, that’s my stock Of counsel.
PURURAVAS (sighing)
Oh me! she knows not my heart’s pain, Page ββ 937
Scorns my poor passion. Only the arrowed Love
CHITRALEKHA Heard’st thou, sister?
URVASIE
He must not think so of me!
CHITRALEKHA It is well. Create and write.
Urvasie writes in a passion of timidity and excitement, then
MANAVAKA Murder! murder! I’m killed! I am dead! help! help! (looking) What’s this? a serpent’s skin come down to eat me?
PURURAVAS (looks closely and laughs)
No serpent’s slough, my friend, only a leaf
MANAVAKA
Perhaps the invisible fair Urvasie
PURURAVAS
To desire
He takes the leaf and reads it Page ββ 938
O friend,
MANAVAKA
I told you so.
URVASIE (aside) The Brahmin has his own urbanity!
PURURAVAS Listen.
MANAVAKA I am all ears.
PURURAVAS (reading aloud)
"My master and my King!
URVASIE What will he say now ?
CHITRALEKHA
What each limb,
MANAVAKA
You’re consoled, I hope ? Page ββ 939
PURURAVAS
Consoled! a word
URVASIE
O even
PURURAVAS
Friend, my finger He gives the leaf to Manavaka.
MANAVAKA
But tell me.
URVASIE O sister, my heart flutters at the thought Of going to my lord. While I cajole And strengthen the poor coward, show yourself, Go to him, tell him all that I may speak.
CHITRALEKHA I will. She becomes visible and approaches the King. Hail, lord our King.
PURURAVAS (joyfully) O welcome, welcome! Page ββ 940 He looks around for Urvasie.
Yet, fair one, as the Yamuna not mixed
CHITRALEKHA
First is the cloud’s dim legion
MANAVAKA (aside)
What! this is not the very Urvasie ?
PURURAVAS Here sit down, fairest.
CHITRALEKHA
Let me first discharge
PURURAVAS Rather commanding.
CHITRALEKHA
She whom in Titan hands
PURURAVAS
O Chitralekha, her thou tell’st me of Page ββ 941
One prayer both pray to Kama, ‘Iron with iron
CHITRALEKHA (returning to Urvasie)
Come sister, to your lord. So much his need
URVASIE (becoming visible)
How unexpectedly hast thou with ease
CHITRALEKHA (with a smile)
In a moment I shall know Urvasie approaches the King fearfully and bows down, then low and bashfully. Conquest to the King!
PURURAVAS
I conquer, love, indeed, when thy dear lips He takes her by both hands and makes her sit down.
MANAVAKA
I am a mighty Brahmin and the friend Urvasie smiles and bows to him. Peace follow you and keep you.
MESSENGER OF THE GODS (cries from within)
Chitralekha, urge haste on Urvasie. Page ββ 942 Deposed in you by Bharat Sage, O sisters. All listen, Urvasie sorrowfully.
CHITRALEKHA
Thou hearst the Messenger of Heaven ? Take leave,
URVASIE I cannot speak!
CHITRALEKHA
My liege,
PURURAVAS (articulating with difficulty)
Alas! Urvasie goes with her sister, still looking backwards towards the King. O she is gone! my eyes
Have now no cause for sight: they’re worthless balls
MANAVAKA Why, not utterly. He is about to give the birch-leaf.
There’s β Heavens! ’tis gone; it must have drifted down,
PURURAVAS
What is it thou wouldst say ? Page ββ 943
MANAVAKA
No need to droop your limbs and pine.
PURURAVAS
My soul tells me like comfort.
MANAVAKA (aside)
Well, my heart’s all a-twitter too. Each moment
PURURAVAS
With what shall I persuade mine eyes to comfort?
MANAVAKA (searching)
What! Hullo! It’s gone! Come now,
PURURAVAS (bitterly, in vexation)
Will you then never leave your idiot trick
MANAVAKA {getting up)
Oh, well! well!
While they search, the Queen enters, with Page ββ 944
AUSHINARIE
Now, maiden, is it true thou tell’st me ? Saw’st thou really
NIPUNIKA
I have not told my lady falsehood ever
AUSHINARIE
Well, I will lurk thick-screened
NIPUNIKA (sulkily) Well, as you please. They advance.
AUSHINARIE (looking ahead)
What’s yonder like a faded rag that lightly
NIPUNIKA
It is a birch-leaf. She disengages the leaf.
AUSHINARIE
Silently first peruse it; if ’tis nothing
NIPUNIKA
It is, oh, it must be that very scandal. Page ββ 945 Has thrown it in our hands. Laughs.
AUSHINARIE Tell me the purport.
NIPUNIKA
I’ll read the whole. "My master and my King!
AUSHINARIE
So! by this dainty love-letter,
NIPUNIKA It’s plain enough. They enter the arbour.
MANAVAKA
What’s yonder to the wind
PURURAVAS (rising) Wind of the south, thou darling of the Spring, Seize rather on the flowery pollen stored By months of fragrance, that gold dust of trees. With this thou mightest perfume all thy wings. How wilt thou profit, snatching from me, O wind, My darling’s dear handwriting, like a kiss All love ? When thou did’st woo thine Anjana, Surely thou knewest lovers’ dying hearts Are by a hundred little trifles kept, All slight as this! Page ββ 946
NIPUNIKA
See, mistress, see! A search
AUSHINARIE Be still.
MANAVAKA
Alas!
PURURAVAS In every way I am undone.
AUSHINARIE (approaching suddenly)
My lord,
PURURAVAS (confused) The Queen! O welcome!
MANAVAKA (aside)
I’ll come, if ’twere convenient
PURURAVAS (aside)
What shall I do now, friend,
MANAVAKA (aside)
Much you will say! A thief red-handed
PURURAVAS (aside) Is this a time for jesting? (aloud) Page ββ 947
Madam, it was not this I sought but other,
AUSHINARIE Oh, you do well to hide your happiness.
MANAVAKA
My lady, hurry on His Majesty’s dinner.
AUSHINARIE
A noble consolation for his friend
MANAVAKA
Why, madam, even a goblin is appeased
PURURAVAS Fool! by force you’ld prove me guilty.
AUSHINARIE
Not yours the guilt, my lord! I am in fault She is departing in wrath.
PURURAVAS (following her)
Guilty I am. O pardon, pardon! He falls at her feet.
AUSHINARIE (aside)
I am not so weak-minded as to value Page ββ 948
Of that remorse I know that I shall feel She goes out with Nipunika and attendants.
MANAVAKA
She has rushed off like a torrent full of wrath.
PURURAVAS (rising)
O she did right to spurn me.
MANAVAKA
This is what you should wish! The eye affected
PURURAVAS
You much misjudge me. Though my heart’s gone out
MANAVAKA
Oh, hang your patience! keep it for home consumption.
PURURAVAS (looking upward)
‘Tis noon. The tired Page ββ 949
Into its womb; there merged and safe from fire, They go.
Curtain Page ββ 950 |