SCENE II
The palace in Bassora.
ALZAYNI
I like your nephew well and will advance him.
ALMUENE
A nothing,
MURAD That’s as you please.
ALMUENE Come, you’re my nephew too.
VOICE OUTSIDE Ho, Mahomed Alzayni, Sultan, Ho!
ALZAYNI Who is that Arab?
ALMUENE (at the window)
God! ’tis Nureddene.
ALZAYNI Or he is courage-mad.
ALMUENE ‘Tis he.
MURAD The devil and his unholy joy! Page – 710
ALZAYNI
Drag him to me! No, bring him quietly,
Exit Ajebe.
ALMUENE The strength of madness.
MURAD
Or of Heaven, whose wrath Enter Ajebe with Nureddene.
NUREDDENE Greeting, Alzayni, King in Bassora. Greeting, sweet uncle. Has your nose got straight ? Ajebe and Murad, greeting. Here am I!
ALZAYNI
How dar’st thou come and with such rude demeanour ?
NUREDDENE
Why, I bring a sentence too,
It is my die on which I throw for death
ALZAYNI A letter, and to me ?
NUREDDENE
Great King, ’tis from thy friend the fisherman, Page – 711
ALZAYNI
Thinkst thou
NUREDDENE
If I could see the mane, I’ld clutch at it.
ALZAYNI Read it, Almuene.
ALMUENE
‘Tis from the Caliph, it appears. Thus runs
NUREDDENE It was the Caliph.
ALZAYNI
My mighty cousin’s will must be obeyed. Page – 712
ALMUENE
To scan it better.
AJEBE It was quite whole, I saw it.
ALMUENE Boy, silence!
AJEBE No, I will not. Thou hast torn it.
ALMUENE Where are the pieces then ? Search, if thou wilt.
ALZAYNI Ho, there. Enter Guards.
Take Ajebe to the prison hence. Exit Ajebe, guarded. Thou, fellow,
Com’st thou with brazen face and blustering tongue
MURAD Hear me, O King.
ALZAYNI Thou art his sister’s husband. Page – 713
MURAD
Yet for thy own sake hear me. Hast thou thought,
ALZAYNI Send couriers; find this out.
ALMUENE
Till when I’ll keep
MURAD Thou art his enemy.
ALMUENE
And thou his friend.
ALZAYNI Vizier, Thou keep him, use him well.
ALMUENE Ho! take him, guards. Enter guards.
NUREDDENE I lose the toss; ’tis tails. Exit guarded.
ALZAYNI All leave me. Vizier, Remain. Exit Murad. Now, Almuene? Page – 714
ALMUENE Kill him and be at rest.
ALZAYNI
If ’twere indeed the Caliph’s very hand ?
ALMUENE
Dare not!
ALZAYNI
Him I’ll silence. Keep Exit.
ALMUENE You boggle, boggle; that is not the way To keep a crown. Have him and hold’s the Vizier, Catch him and cut’s the General. Loose your grip ? Let the hand shake ? So monarchs are unkinged. Ten days are mine at least. I have ten days To torture him, though Caliphs turn his friend. Will God befriend him next ? My enemies He gives into my potent hand. Murad is gone, And I hold Doonya in my grip, Ameena too Who, I have news, lives secret with her niece. But where’s the girl ? God keeps her for me, I doubt not, A last sweet morsel. It will please Fareed. But there’s Haroun! Why should he live at all, When there are swords and poisons ? Exit. Page – 715 |