SCENE III
Ibn Sawy’s house. The upper chambers of the women’s apartments,
NUREDDENE I told you ’twas the morning.
ANICE-ALJALICE
Morning so early?
NUREDDENE
There is a star at watch beside the moon
ANICE-ALJALICE
It is our star
NUREDDENE
It is the star of Anice, Page – 607
Oh fool! had I but known! What can I say
ANICE-ALJALICE The house is stirring.
NUREDDENE Who is this sleeping here ? My cousin Doonya!
DOONYA (waking)
Is morning come ? My blessing on you, children.
NUREDDENE Dame Mischief, thanks; thanks. Mother Madcap.
DOONYA Now, whither?
NUREDDENE To earth from Paradise.
DOONYA
Wait, wait! You must not (opening the door)
Oh, our fell Ethiopian snoozing here ? Exit. Page – 608
ANICE-ALJALICE They will be angry.
NUREDDENE Oh, with two smiles I’ll buy an easy pardon.
ANICE-ALJALICE Whatever comes, we are each other’s now.
NUREDDENE
Nothing will come to us but happy days,
ANICE-ALJALICE
Yes,
NUREDDENE You have the love. Doonya returns.
DOONYA
I have told Nuzhath to call mother here. Enter Ameena at the door.
AMEENA Harkoos! Sleeping!
HARKOOS Gmm — Mmm Page – 609 DOONYA
Grunted almost like nature,
AMEENA Harkoos, dost thou sleep?
HARKOOS Sleep! I! I was only pondering a text of Koran with closed eyes, lady. You give us slaves pitiful small time for our devotions; but ’twill all be accounted for hereafter.
AMEENA
And canst thou meditate beneath the lash?
HARKOOS Stick or leather, ’tis all one to Harkoos. I will not be cudgelled out of my straight road to Paradise.
AMEENA My mind misgives me. (enters the room.) Was this well done, my child?
NUREDDENE
Dear, think the chiding given; do not pain
AMEENA
You, Doonya, too
DOONYA
Part! you shall not abate Page – 610
AMEENA
Quite shameless in your disobedience, Doonya ?
NUREDDENE
And nothing worse than the embrace which ends
AMEENA
For you, my son ?
NUREDDENE
For the King! You told me, Doonya,
DOONYA I did, exact!
AMEENA Such falsehood, Doonya!
DOONYA
No falsehood, none. Purchased she was for him, Page – 611
NUREDDENE I did not know of this. Yet blame not Doonya;
For had I known, I would have run with haste
AMEENA
What will your father think? I am afraid.
NUREDDENE
The King! Exit with Doonya.
AMEENA
Harkoos, go fetch your master here; and stiffen
HARKOOS
‘Tis all one to Harkoos. Stick or leather! leather or stick! ‘Tis Exit.
AMEENA
Yet, Anice, tell me, is’t too late? Alas!
ANICE-ALJALICE
Lady, Page – 612 To meek and quick obedience; and what’s virtue In freemen is in us a deep offence. Do you command your passions, not on us Impose that service ’tis not in our part.
AMEENA
You have a clever brain and a quick tongue.
ANICE-ALJALICE
I deny not, lady,
AMEENA
I know Exit Anice. Enter Harkoos and Ibn Sawy.
IBN SAWY
I hope, I hope that has not chanced
AMEENA The worst.
IBN SAWY
Why so! the folly was my own
HARKOOS
The way of the world. Whose peg’s loose? Beat Harkoos. Page – 613 and mistake a rope-ladder for the staircase, my back must ache. Was the window-sill my post ? Have I wings to stand upon air or a Djinn’s eye to see through wood? How bitter is injustice!
IBN SAWY You shall be thrashed for your poor gift of lying.
AMEENA Blame none; it was unalterable fate.
IBN SAWY
That name by which we put our sins on God,
Which now, by our past mildness hampered quite,
AMEENA What will you do?
IBN SAWY
The offence here merits death, but not the offender.
AMEENA
Vizier, you are perplexed, to talk like this Page – 614
IBN SAWY With lies?
AMEENA With silence.
IBN SAWY Will God be silent ? Will my enemies ? The son of Khakan silent ? Ameena, My children have conspired my shame and death.
AMEENA
Face not the thing so mournfully. Vizier, you want
IBN SAWY You urge me on a road my weaker heart Chooses, not reason. But consider, dame, If we excuse such gross and violent fault Done in our house, what hope to save our boy, — Oh, not his body, but the soul within ? ‘Twill petrify in vice and grow encrusted With evil as with a leprosy.
AMEENA
Do this.
IBN SAWY
This has a promise. Page – 615 My looks to anger.
AMEENA Harkoos, a dagger here! Harkoos gives his dagger.
IBN SAWY
But see, you come not in too early anxious
AMEENA Trust me.
IBN SAWY
Go, call my son, Exit Harkoos. Go, Ameena. Exit Ameena.
Plays oft have serious fruit, Enter Nureddene and Harkoos.
NUREDDENE
You’re sure of it? You shall have gold for this
HARKOOS
Trust Harkoos; and if he beats me,
NUREDDENE Father! Page – 616
IBN SAWY O rascal, traitor, villain, imp! He throws him down on a couch and holds him under his dagger.
I’ll father you. Prepare, prepare your soul,
NUREDDENE Mother, quick! Help, mother! Ameena comes hurrying in. The poor dear old man is mad.
IBN SAWY Ah, woman! Wherefore do you come so soon ?
NUREDDENE
How his eyes roll! Satan, abandon him.
IBN SAWY Take me off, you villain ?
NUREDDENE Tickle him in the ribs, that’s the best way.
IBN SAWY
Tickle me in the ribs! Impudent villain!
AMEENA (frightened)
Husband, what do you ? think,
IBN SAWY And preferable Page – 617 I had not him. Better no son than bad ones.
NUREDDENE Is there no help then?
IBN SAWY None; prepare!
NUREDDENE All right. But let me lie a little easier first.
IBN SAWY
Lie easier! Rogue, your impudence amazes.
AMEENA This goes no farther.
ANICE-ALJALICE (looking in )
They are in angry talk.
NUREDDENE
Waste not your terrors, sweet heart.
IBN SAWY What! What!
NUREDDENE
See now the end Page – 618
And now they have turned your brain! Vicious indulgence,
IBN SAWY Someone had told you of this. (To Harkoos) Grinning villain!
HARKOOS Oh yes, it is I, of course. Your peg’s loose; beat Harkoos.
IBN SAWY My peg, you rogue! I’ll loose your peg for you.
NUREDDENE
No, father, let him be, and hear me out.
IBN SAWY It was a fault, my child.
NUREDDENE Which I cannot repent.
IBN SAWY
You are my son, generous and true and bold Page – 619
Until herself desire it, mayst thou sell her.
NUREDDENE I swear it.
IBN SAWY Leave us. Exit Nureddene.
Anice, in care for thee I have required
ANICE-ALJALICE
How noble is the nature
IBN SAWY Go in, my child, go, Anice. Exit Anice.
Last night of my departure hence to Roum
AMEENA It is a weary time.
IBN SAWY
Wherein much evil Page – 620
AMEENA Who, husband?
IBN SAWY
Murad, Captain of the City.
AMEENA
He is a Turk. Our noble Arab branch
IBN SAWY
A prejudice. There is no stock in Islam
AMEENA Oh wherefore this ?
IBN SAWY
Tis likely that the boy,
If not, when he is bare as any rock,
Then rescue him, assist his better nature. Page – 621
AMEENA
But, dear husband,
IBN SAWY
No tears! Consider it the punishment Exeunt. Page – 622 |