SCENE III
Eric, Aslaug.
ERIC Come hither.
ASLAUG Thou hast sent for me ?
ERIC Come hither. Who art thou?
ASLAUG What thou knowest.
ERIC Do I know?
ASLAUG (to herself) Does he suspect? (aloud)
I am a dancing-girl,
ERIC
Where Page – 488
ASLAUG
It may be my birth and past
ERIC Why cam’st thou to me?
ASLAUG (to herself)
Does Death admonish him
ERIC
Why sought’st thou out
ASLAUG I am a dancing-girl. My song and face Are all my stock; I have carried them for gain To the most wealthy market.
ERIC
Is it so?¹
ASLAUG
Release me! Wilt thou lay thy hands on death?
ERIC This was not spoken like a dancing-girl!
ASLAUG (to herself) What is this siege ? I have no dagger with me.
¹Dost thou, girl? ²I have bought them Page – 489 Will he discover me? Will he compel?
ERIC
If Norway has not sold itself my slave,
ASLAUG (to herself)
He is subtle, terrible. I see the thing
ERIC
Better play thy part.²
ASLAUG
King, thou speakest words
ERIC
Or even to understand?
¹Thou hast. Remember what thou art — or else ASLAUG I am caught in a snare. ²Therefore choose thy part. ³But 4I hold 5a 6Alternative to "I shrink…embraces"
Girl, I care not by what way 7that 8 Seekest my court to spy upon my plans. Page – 490
ASLAUG What if I were?
ERIC
Thou hast too lightly then
ASLAUG
What canst thou to me ?²
ERIC
Far be death from thee who, if heaven were just,
ASLAUG Than death ? None that I tremble at or shun.
ERIC
Dost thou not see that thou art by thy choice
ASLAUG (alarmed) I came not here to spy.
ERIC Why cam’st thou then?
ASLAUG To sing, to dance and earn.
¹Devised thy capture and imprisonment, ²What canst thou do? ³paw? Page – 491
ERIC
Then richly earn.¹
ASLAUG (violently) Thy clemency!
(controlling herself)
ERIC Choose yet.
ASLAUG (after a pause) I have not anything to choose.
ERIC
Because thou hast the hones s in thy mood,
¹Then earn, Aslaug.
²Thou art no fool, Nor think thy feet have entered to escape Unchained the antre of thy enemy. Page – 492
I have not learnt to yield to any power,
ASLAUG
Because I am troubled by thy violent words, (turning away)
How could he see this death ? Is he a god
ERIC
What was thy design ?
ASLAUG (to herself)
Swiftly, swiftly done,
ERIC What dost thou choose ?
ASLAUG (turning to him) I have laughed till now. Unthinking I came here And dallied with thy thoughts, a little amazed, Pure of all hostile purpose, innocent Of all the guileful thoughts and blood-stained plans Thou burdenest thy fierce suspicions with. This is the Nemesis of men who rise Too suddenly, by fraud or¹ violence, That they suspect all hearts, yes, every word
¹and Page – 493
Of sheltering a kindred violence
ERIC
Thou art my dancing-girl and nothing more? Aslaug dashes the necklace to the ground. Thou art not subtle
ASLAUG (agitated) It is not thus that women’s hearts are wooed.
ERIC
If so I woo thee, so do all men woo,
ASLAUG {suddenly)
I am thy dancing-girl, King Eric. See
ERIC
Take it; still be free
He goes out. Aslaug, after a silence, Page – 494 it and throws it on a chair ¹
ASLAUG You are too much like drops of royal blood.
After another pause she takes it again.² (resuming the necklace on her neck)³
Hertha, Hertha, here! O counsellor, art thou come?
HERTHA I heard thee call.
ASLAUG
I called. Why did I call? See, Hertha, see,
HERTHA He gave thee this ? It is a kingdom’s price.
ASLAUG
A kingdom’s price! the kingdom of the slain!
HERTHA
Sister of Swegn,
¹Aslaug alone, lifts the chain, admires it and throws it on a chair. ²She lifts it again. ³She puts it round her neck. Page – 495
ASLAUG
What did Eric say?
HERTHA You were not used to a divided mind.
ASLAUG Nor am I altered now, not heart-perplexed: But these are thoughts that naturally arise.
HERTHA He loves you then?
ASLAUG He loves and he suspects.
HERTHA What, Aslaug?
ASLAUG What we are and we intend.
HERTHA If he suspects!
ASLAUG
It cannot matter much
HERTHA
If we spoil it all!
Page – 496
Perishing vainly, I will slay and die.
(after a moment’s reflection) .
ASLAUG To what?
HERTHA To all.
ASLAUG
Hast thou at all perused
HERTHA
Yes. But though you talk, you still are less in love, Valuing an empty outward purity Before your brother’s life, your brother’s crown.
ASLAUG You know the way to bend me to your will.
HERTHA
Give freedom but no license to his love.
ASLAUG
And, Hertha, if a swift and violent heart Page – 497
HERTHA
Till now
ASLAUG
No, since I consent. She goes out.
HERTHA (alone)
Swegn then might rule!
I had almost forgotten Fate between Page – 498 |